نجمة K-pop Ailee تسجل أغنية 'Kahit Isang Saglit' في دراما K-Drama-Meet-PH 'teleserye'

نجمة K-pop Ailee (يسار) والمخرج الموسيقي Fil-Am تروي لوريتا

في المرة الأولى التي سمعت فيها الأغنية الفلبينية Kahit Isang Saglit ، تأثرت نجمة K-pop Ailee على الفور بجمالها ولحنها العاطفي.



ثم شعرت بالضغط ، مدركة أنها ستضطر إلى تحقيق العدالة في تسليمها لـ Kaibigan Vol. 1 - ألبوم تجميع OPM للمخرج الموسيقي الأمريكي الفلبيني تروي لوريتا. تم تسجيل الأغنية لأول مرة بواسطة Vernie Varga في الثمانينيات وشاعها Martin Nievera في التسعينيات.



كنت أشعر بالفضول بشأن موضوع الأغنية ، لأنها تبدو جميلة جدًا. علمت أنني أريد غناء الأغنية بعد الاستماع إليها. وعندما طلب مني تروي أن أكون جزءًا من ألبومه ، كنت مثل ، 'نعم ، سأفعل ذلك تمامًا!' قال أيلي ، الذي ظهر لأول مرة في كوريا في عام 2011 ، ومنذ ذلك الحين سجل العديد من الأغاني الأولى والعشرة الأفضل هناك ، بما في ذلك Heaven و U&I و Singing Got Better.Ailee هو أيضًا الصوت الذي يقف وراء I Will Go to You Like the First Snow - الأغنية الرئيسية للدراما الكورية الشهيرة Goblin.

ضربة كبيرة

كنت أعلم أن الأغنية حققت نجاحًا كبيرًا. فقلت ، 'أوه ، الضغط! قال الفنان الكوري الأمريكي لصحيفة إنكوايرر في مقابلة مع Zoom. وهكذا ، اعتقدت أنني يجب أن أتدرب وأن أحصل على النطق الصحيح مسبقًا حتى يتمكن تروي من قضاء وقت أسهل مع التسجيل. كايلي باديلا تنتقل إلى منزل جديد مع أبنائها بعد انفصالها عن الجور أبرينيتشا جايا يودع PH ، ويطير إلى الولايات المتحدة اليوم 'لبدء رحلة جديدة' سيندي ميراندا تنفي مزاعم طرف ثالث في تفكك الجور كايلي



لحسن الحظ ، قابلت Ailee صديقة أمريكية فلبينية تصادف وجودها في كوريا في الوقت الذي دعاها Troy إلى التعاون.

صديقي من المدرسة الثانوية ، الذي لم أره منذ سنوات عديدة ، كان يعيش بشكل عشوائي في كوريا وضربني. وبعد ذلك ، تلقيت مكالمة هاتفية من تروي ، تسألني إذا كنت أرغب في أغنية تاغالوغ هذه. كنت مثل ، 'يا إلهي ، لدي صديق من الولايات المتحدة وهو في الواقع فلبيني. ربما يمكنه مساعدتي أيضًا '.

لذلك ، أثناء التسجيل ، كانت تروي تتحدث معي من خلال محادثة فيديو ، بينما ساعدتني صديقي في الاستوديو ، حسب روايتها. أشعر وكأنني مقدر لي أن أفعل هذه الأغنية!



نطاق الأغنية لم يكن مشكلة بالنسبة لـ Ailee ، التي تمتلك صوتًا لطيفًا ولكنه قوي. ولكن أكثر من الجانب التقني ، إنها الرسالة والتوصيل الذي عملت عليه بدقة.

الأغنية بلغة لم أتحدثها من قبل لذا كانت بالتأكيد تحديًا بالنسبة لي. أعطاني تروي نظرة عامة على الأغنية ، لكنني أردت أيضًا معرفة معنى كل سطر وكلمة. ربما كنت مزعجة ، أطلب الترجمة ، لكنني أردت معرفة المعاني ، حتى أتمكن من تصوير كل كلمة أو سطر بمشاعر معينة ، على حد قولها.

لم أكن متأكدًا للغاية وقلقة في البداية ، لكنهم ساعدوني كثيرًا ... أشعر أن الأغنية خرجت جيدًا ، أضاف المغني وكاتب الأغاني البالغ من العمر 31 عامًا ، والذي أصدر مؤخرًا ألبومًا جديدًا بعنوان Lovin '، إلى الأمام من ألبومها الثالث القادم.

القطع الصوتية

كما أنها ستشرع في جولة في كوريا ستستمر حتى يوليو. لقد كنت مشغولا وسط الوباء. الآن أنا بصدد الانتهاء من الأمور ، والاستعداد للعروض وإصدار الألبوم. بعد الانتهاء من كل شيء ، أعتقد أنني سأحظى ببعض وقت الفراغ. قالت وهي تضحك ، أريد أن ألعب الكثير من ألعاب الفيديو.

بينما عرفت تروي عن Ailee وموسيقاها ، لم تلتق أخيرًا بفنان K-pop إلا في يناير 2020. خلال حفل ديفيد فوستر - الذي كان تروي يعمل فيه كمخرج موسيقي - تم انتزاع Ailee من الحشد ودعاه المؤلف والمنتج الموسيقي الشهير للغناء والانضمام إليه على خشبة المسرح.

كان الجميع هناك مثل ، 'من هذه الفتاة؟ وأنا مثل ، 'أعرف من هذا. هذا آيلي أنتم. لقد كان شيئًا رائعًا. اتصلت بها بعد أشهر وأخبرتها عن مشروع كنت أعمل عليه للترويج للموسيقى الفلبينية. قال إنها كانت رائعة حيال ذلك.

علم تروي منذ البداية أن Ailee لديها القطع الصوتية للغناء Kahit Isang Saglit ، لذلك كان الأمر مجرد مسألة الخروج بالترتيب الصحيح. قال إن فكرته كانت أن يمنح القصيدة إحساسًا بأغنية الدراما الكورية ، مع الحفاظ على جوهر الأصل.

قال تروي ، الذي عمل أيضًا مع أمثال أريانا غراندي وإيجي أزاليا وريتا أورا وأندريا بوتشيلي وستيفن تايلر وجوستين بيبر وكاتي بيري ، إنني أعلم أن لديها العاطفة والصوت لتحمل هذه الأغنية الفلبينية الشهيرة. كنت من أشد المعجبين بها ، حتى قبل أن ألتقي بها.

علاقة توم رودريغيز وكارلا أبيلانا

عندما يتعلق الأمر بالترتيبات ، لم أرغب في الابتعاد كثيرًا عن الأصل. كنت أرغب في الحفاظ على سلامة الأغنية. أنا أعلم أيضًا أن Ailee تأتي من خلفية K-pop ، لذلك أردت أن أعطيها نوعًا من K-Drama-Meet-Filipino 'teleserye' ، أوضح. كنت أرغب في دمجها مع أسلوبي وتأثيراتي.

التحويل البرمجي

أراد أيضًا تسليط الضوء على تراكم الأغنية من خلال غناء Ailee. تبدو حساسة في البداية ثم تصبح قوية في وقت لاحق. قال إنني أردت استكشاف جميع جوانب صوتها.

بصرف النظر عن Ailee ، يضم المجلد الأول من تجميع Kaibigan من تروي أيضًا نيكول شيرزينغر (بانجاكو) وبيا توسكانو (كايلانجان كيتا) وجيك زيروس (أوساهاي). وشدد تروي على أن قدرة الفنانين العالميين على تفسير الأغاني الفلبينية بشكل رائع هو دليل على أن الموسيقى لا تعرف الحدود.

المهمة الكاملة لهذا المشروع هي أنه لا توجد حدود في الموسيقى. القدرة على الترويج للموسيقى الفلبينية في السوق العالمية أمر سريالي. أعتقد أن الوقت قد حان. قال إن هناك الكثير من المواهب في الفلبين وآسيا بشكل عام. إنه لشرف كبير أن ألوح بعلمي.

كما يشكر تروي أيضًا مساعديه على مساعدته في إنشاء شيء يمكنه رفع معنويات الناس في هذه الأوقات العصيبة.

لقد كانت سنة صعبة للعديد من الفنانين بسبب الوباء. كان الأمر محبطًا في البداية. ولكن مع مرور العام ، تعلمت أن أكون أكثر تقديريًا وأخذني إيماني بالله بالفعل. حدث الكثير من الأشياء الفظيعة في عام 2020. لكن بصفته موسيقيًا ، فإن تحمل هذا الألم والنضال وتحويله إلى شيء جميل ، كان بمثابة الفداء ، على حد قوله.